Characters remaining: 500/500
Translation

cá đuôi cờ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cá đuôi cờ" se traduit en français par "poisson drapeau". En zoologie, il désigne un type de poisson qui appartient à la famille des macropodes.

Explication simple :

Le "cá đuôi cờ" est un poisson d'eau douce, souvent connu pour ses couleurs vives et ses nageoires en forme de drapeau. Ce poisson est populaire dans l'aquariophilie et est souvent élevé pour sa beauté.

Utilisation :

On utilise "cá đuôi cờ" pour parler de ce poisson dans le contexte de l'aquariophilie ou de la biodiversité aquatique. Par exemple, vous pouvez dire : "J'ai un cá đuôi cờ dans mon aquarium."

Exemple :
  • "Cá đuôi cờmột loài đẹp dễ nuôi." (Le poisson drapeau est une espèce de poisson belle et facile à élever.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez parler de l'habitat naturel du "cá đuôi cờ", de son comportement, ou de ses besoins spécifiques en matière d'eau et de nourriture. Par exemple : - "Cá đuôi cờ thường sốngcác vùng nước tĩnh lặng, nơi nhiều thực vật thủy sinh." (Le poisson drapeau vit généralement dans des zones d'eau calme, où il y a beaucoup de plantes aquatiques.)

Variantes :

Il existe plusieurs variétés de "cá đuôi cờ", chacune ayant des caractéristiques de couleur et de forme différentes. Parmi les plus connues, on trouve le "cá đuôi cờ Betta" qui est très prisé par les aquariophiles.

Différentes significations :

Bien que "cá đuôi cờ" fasse principalement référence à ce type de poisson, dans un contexte plus général, cela peut aussi désigner d'autres poissons ayant une forme de nageoire similaire, mais ce n'est pas courant.

Synonymes :

Un synonyme courant de "cá đuôi cờ" est " Betta". Cependant, il est important de noter que " Betta" se réfère spécifiquement à une espèce de poisson drapeau, tandis que "cá đuôi cờ" peut désigner plusieurs types ayant des caractéristiques similaires.

  1. (zool.) macropode

Comments and discussion on the word "cá đuôi cờ"